We lived in Japan from 1972 til 1977 and at that time all the foreign movies shown on TV were dubbed in Japanese. However the same 5 or 6 voices did the dubbing on all of the films. For example Michael Caine and John Wayne had the same 'voice'as did Kenneth Williams, Syd James et al.
They only used 2 females to dub all the women in every movie;
The cinemas left the foreign movies in their original languages with Japanese sub titles..
One TV prgramme that was left in English was Sesame Street and it was shown on NHK the Japanese equivalent of the BBC
« Back to index | View thread »