Is the phrase "glorified body" actually in any of the Bible translations? 10:38 AM
Yes, the phrase "glorified body" appears in some, but not all, English translations of the Bible.
Here's a breakdown:
* **Common Usage:** The *concept* of a transformed, resurrected body is definitely Biblical. It's a core teaching, especially in the New Testament. However, the exact *phrase* "glorified body" is not universally used.
* **Where it Appears:**
* It is most commonly found in translations of **Philippians 3:21**. This verse speaks of Christ transforming our lowly bodies to be like his glorious body.
* Some translations that use "glorified body" in Philippians 3:21 include:
* New King James Version (NKJV)
* New American Standard Bible (NASB)
* Amplified Bible
* New Living Translation (NLT)
* **Alternative Phrasings:** Other translations may use different wording to convey the same meaning. Examples:
* "body of glory" (English Standard Version -ESV)
* "body like his own glorious body" (New International Version - NIV)
* "body fashioned like unto his glorious body" (King James Version - KJV)
* "conformed to his glorious body" (Holman Christian Standard Bible - HCSB)
**In Summary:**
While not every translation uses the exact phrase "glorified body," the underlying concept of a transformed, resurrected body patterned after Christ's is a central doctrine. The use of the specific phrase depends on the translation philosophy and the translators' choices. 10:38 AM
What does the Jehovah Witness translation of the Bible called the "new world bible" call the "glorified body" or "blorious body"? 10:40 AM
The New World Translation (NWT), the Bible used by Jehovah's Witnesses, does not use the phrases "glorified body" or "glorious body" directly. Instead, it uses the term **"spiritual body"** to describe the resurrected body of Jesus Christ and the future resurrected bodies of anointed Christians.
This term is based on their interpretation of 1 Corinthians 15:44, which in the NWT reads:
*"It is sown a physical body, it is raised up a spiritual body. If there is a physical body, there is also a spiritual one."*
So, while they believe in the concept of a transformed, elevated, and powerful body, they prefer the term "spiritual body" to express it. 10:40 AM
What does 1 Corinthians 15:44 say in the King James Bible? 10:41 AM
The King James Version of 1 Corinthians 15:44 states:
"It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body." 10:41 AM
Can't we say that the "spiritual" body and "glorified" body are the same thing essentially in the Bible? 10:42 AM
The terms "spiritual body" and "glorified body" are closely related in the Bible, referring to the transformed state of believers after resurrection, but they are not necessarily identical. Here's a breakdown:
**Spiritual Body (Soma Pneumatikon):**
* **Key Passage:** 1 Corinthians 15:44-49. This is the primary passage where Paul discusses the "spiritual body."
* **Context:** Paul is arguing for the resurrection of the dead and the nature of the resurrected body. He contrasts the natural body (soma psychikon) with the spiritual body (soma pneumatikon).
* **Meaning:** The spiritual body is characterized by being:
* **Imperishable:** Not subject to decay or death.
* **Glorious:** Filled with the glory of God.
* **Powerful:** Possessing strength and vitality beyond our current bodies.
* **Spiritual:** Dominated and animated by the Holy Spirit, rather than by physical needs or limitations. It's not made of spirit *stuff*, but it is responsive to, and empowered by, the Holy Spirit.
* **Focus:** The emphasis is on the *transformation* of the body, making it suitable for eternal life in the presence of God. It is a body that is fully yielded to the Spirit.
**Glorified Body:**
* **Biblical Basis:** The term "glorified body" isn't a single, explicitly defined term in the Bible. Instead, it's a descriptive term derived from several passages that describe the resurrected state.
* **Key Passages:**
* Philippians 3:21: "who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself." This passage is often cited as a core verse.
* Romans 8:17: "...if indeed we suffer with him, so that we may also be glorified with him."
* John's descriptions of the resurrected Jesus.
* **Meaning:** The glorified body is characterized by:
* **Resemblance to Christ:** Like Jesus' resurrected body.
* **Immortality:** No longer subject to death or decay.
* **Glory:** Radiating God's glory.
* **Perfection:** Free from sin and imperfection.
* **Power:** Capable of existing in the new creation.
* **Focus:** The emphasis is on the *radiance* and *perfection* of the body, reflecting God's glory and being perfectly suited for eternity.
**Similarities and Differences:**
* **Similarities:** Both terms describe the resurrected state of believers. Both emphasize immortality, freedom from corruption, and a new, powerful existence. Both are connected to the Holy Spirit.
* **Differences (Subtle):**
* **Emphasis:** "Spiritual body" (1 Cor 15) emphasizes the **transformative** power of the Spirit. "Glorified body" emphasizes the **radiant** and **perfect** nature of the body, reflecting God's glory.
* **Scope:** While a glorified body will certainly be spiritual, it's possible to argue that a "spiritual body" is more about the *internal* transformation and relationship to the Spirit, while "glorified body" is more about the *external* manifestation of that transformation in radiant glory.
**Conclusion:**
You can essentially say that they refer to the same fundamental reality - the transformed state of believers in the resurrection. However, "spiritual body" might be seen as emphasizing the *means* of transformation (the Holy Spirit), while "glorified body" emphasizes the *result* of that transformation (radiant glory and perfection). They are two sides of the same coin, describing the ultimate redemption and transformation of our being. It's not about having two different bodies, but rather describing the same resurrected body from slightly different perspectives. Therefore, while not strictly *identical* in nuance, they are very close and often used interchangeably.
17
Responses